儆切的英文_儆切怎么翻譯
【儆切】可以翻譯為 **"urgent warning"** 或 **"stern admonition"**。
具體使用取決于語境: - 如果強調警告的緊迫性和嚴重性,用 **"urgent warning"**。 - 如果側重嚴厲的告誡或訓導,用 **"stern admonition"**。 例句: - 政府發布了一份儆切通告,提醒市民注意臺風。 The government issued an **urgent warning** to remind citizens of the typhoon. - 他的語氣儆切,希望學生們牢記教訓。 He spoke with **stern admonition**, hoping the students would remember the lesson. |