冥蒙的英文_冥蒙怎么翻譯
【冥蒙】在中文里主要有兩個含義,可以根據具體語境選擇不同的英文翻譯:
1. **形容自然景象:昏暗、朦朧** * **Dim / Hazy / Misty** * 適用于形容光線不足、霧氣彌漫的模糊景象。 * 例句:"The distant mountains were dim and hazy in the morning fog." (晨霧中遠山冥蒙。) 2. **形容抽象概念:模糊不清、晦澀難懂** * **Obscure / Murky / Vague** * 適用于形容意義、理論或記憶等抽象事物的不清晰。 * 例句:"The origins of the ancient ritual remain obscure." (這一古老儀式的起源依舊冥蒙難解。) **總結推薦**: - **自然景象** → **hazy** 或 **misty** - **抽象概念** → **obscure** 或 **vague** 請根據具體語境選擇最貼切的譯法。 |