昏錯的英文_昏錯怎么翻譯
"昏錯"可以翻譯為 **"dazed and confused"** 或 **"muddled and mistaken"**,具體取決于上下文:
1. **"Dazed and confused"**(形容因迷糊而犯錯的狀態(tài)) 2. **"Muddled and mistaken"**(強調(diào)因混亂導致的錯誤) 如果是醫(yī)學或特定語境(如意識模糊),也可用 **"delirious"**(譫妄/神志不清)。需要更準確的翻譯,建議補充例句或使用場景。 |