禍患的英文_禍患怎么翻譯
"禍患"可以翻譯為以下幾種英文表達(dá),具體取決于上下文:
1. **Calamity** - 指嚴(yán)重的災(zāi)難或不幸事件(較為正式)。 2. **Disaster** - 指災(zāi)難、禍?zhǔn)拢ㄟm用范圍較廣)。 3. **Misfortune** - 指不幸、厄運(yùn)(強(qiáng)調(diào)運(yùn)氣不好)。 4. **Catastrophe** - 指大災(zāi)難、重大災(zāi)禍(程度更嚴(yán)重)。 5. **Scourge** - 指禍害、災(zāi)難(常指長(zhǎng)期或反復(fù)發(fā)生的災(zāi)害)。 **例句:** - 這場(chǎng)洪水給當(dāng)?shù)貛?lái)了巨大的禍患。 *The flood brought great calamity to the region.* - 戰(zhàn)爭(zhēng)是人類的禍患。 *War is a scourge to humanity.* 如果你有具體的句子或語(yǔ)境,可以提供更多細(xì)節(jié),我可以幫你選擇最合適的翻譯! |