疾早的英文_疾早怎么翻譯
"疾早"可以翻譯為 **"as early as possible"** 或 **"at the earliest opportunity"**,具體取決于上下文:
1. **"As early as possible"**(盡早)—— 強調盡快完成某事。 - 例:請疾早回復。 → Please reply **as early as possible**. 2. **"At the earliest opportunity"**(一有機會就…)—— 強調抓住最早時機行動。 - 例:我會疾早處理此事。 → I will handle this **at the earliest opportunity**. 如果是古語或特定語境(如日語中的「疾うに」,意為“早已”),則可能譯作 **"long since"** 或 **"already"**。 需要更精確的翻譯,請提供完整句子或背景! |