壞證的英文_壞證怎么翻譯
“壞證”可以翻譯為 **"defective certificate"** 或 **"faulty certificate"**,具體選擇取決于上下文:
1. **Defective certificate** - 強調證書本身存在缺陷或不符合標準。 2. **Faulty certificate** - 側重證書有錯誤或功能性問題。 如果是法律或技術文件中的正式表達,**"invalid certificate"(無效證書)** 或 **"corrupted certificate"(損壞的證書)** 也可能是合適的翻譯,取決于具體含義。 需要更準確的翻譯嗎?可以提供更多上下文哦! |