壞胎的英文_壞胎怎么翻譯
“壞胎”可以翻譯為 **"bad tire"** 或 **"flat tire"**,具體取決于上下文:
1. **"Bad tire"** – 泛指質(zhì)量差、磨損嚴(yán)重或損壞的輪胎。 2. **"Flat tire"** – 特指漏氣或爆胎的情況(更常用)。 如果是車輛故障的場景(如爆胎),**"flat tire"** 更自然。 例如: - **"I have a flat tire."**(我的車胎爆了。) - **"This is a bad tire; it needs replacement."**(這個(gè)輪胎壞了,需要更換。) 有其他具體語境嗎?可以幫你優(yōu)化翻譯! |