伎數的英文_伎數怎么翻譯
“伎數”可以翻譯為 **"tricks"** 或 **"schemes"**,具體取決于上下文:
1. **"Tricks"** - 指技巧、花招或騙術(中性或貶義)。 - 例:*He used various tricks to win the game.*(他用了各種伎數贏得比賽。) 2. **"Schemes"** - 強調計謀、策略(可能含貶義)。 - 例:*Their schemes were eventually exposed.*(他們的伎數最終被揭穿。) 如果指特定領域的技巧(如魔術、表演),也可用 **"techniques"** 或 **"skills"**(中性)。需要更多上下文可進一步優化翻譯! |