艱厄的英文_艱厄怎么翻譯
"艱厄"可以翻譯為英文的 **"hardship"** 或 **"adversity"**,具體選擇取決于語境:
1. **Hardship**(艱難困苦)—— 指生活或處境中的困難,如經濟拮據、惡劣環境等。 - 例句:*They endured great hardship during the war.*(他們在戰爭中經歷了巨大的艱厄。) 2. **Adversity**(逆境、厄運)—— 更強調挑戰或不幸的境遇,帶有抗爭的意味。 - 例句:*She overcame adversity with determination.*(她以決心戰勝了艱厄。) 如果需要更強烈的語氣,也可用 **"dire straits"**(極度困境)或 **"tribulation"**(磨難),但前兩者更常用。 |