冥色的英文_冥色怎么翻譯
“冥色”在中文中通常指黃昏時分的暗色、暮色,尤其在古典文學中較為常見。根據具體語境,可翻譯為:
1. **Twilight** (最常用,指日落后或日出前的微光,兼具詩意與通用性) 2. **Dusk / Gloaming** (“Dusk” 偏重日暮的昏暗;“Gloaming” 為詩用語,更文雅) 3. **Darkening Hue** (若強調“逐漸變暗的色調”,可直譯但稍顯生硬) **推薦選擇**: - 文學意境場景 → **Twilight** - 古典詩詞翻譯 → **Gloaming** - 日常描述 → **Dusk** 例如: “冥色入高樓”(李白)可譯作 *“Twilight descends upon the tall tower”* |