奸通的英文_奸通怎么翻譯
“奸通”在日語中寫作「姦通」(かんつう),對應的英文翻譯是 **"adultery"** 或 **"extramarital affair"**。
具體語境下的選擇: - **Adultery**:強調法律或道德層面的“通奸”(通常指已婚者與他人發生關系)。 - **Extramarital affair**:更中性的表述,指婚外情(不一定含強烈貶義)。 例句: - 彼は姦通の罪で訴えられた。 → He was charged with **adultery**. 根據上下文,也可用 **"infidelity"**(不忠)或 **"illicit relationship"**(不正當關系)。需要更精確的翻譯時,可提供具體句子。 |