偏向的英文_偏向怎么翻譯
“偏向”在英文中有多種譯法,具體取決于語境。常見的翻譯包括: 1. **Bias**(名詞) - 指對某人或某事的傾向性支持,可能帶有不公平的意味。 - 例句:The article shows a clear bias towards one political party.(這篇文章明顯偏向某一政黨。) 2. **Favor**(動(dòng)詞/名詞) - 表示更支持或偏愛某一方。 - 例句:The teacher seems to favor certain students.(老師似乎偏向某些學(xué)生。) 3. **Partiality**(名詞) - 正式用語,指不公正的偏好。 - 例句:The judge was accused of partiality.(法官被指控有偏向。) 4. **Lean towards**(動(dòng)詞短語) - 表示傾向于某種觀點(diǎn)或選擇。 - 例句:I lean towards the first option.(我偏向第一個(gè)選項(xiàng)。) 5. **Prejudice**(名詞) - 帶有貶義,指基于主觀印象的偏見。 - 例句:The decision was made without prejudice.(決定并未帶有偏向。) **根據(jù)具體語境選擇最合適的譯法**即可。如果需要進(jìn)一步解釋,請?zhí)峁├洌?/div> |