酣洽的英文_酣洽怎么翻譯
“酣洽”可以翻譯為英文的 **"merry and harmonious"** 或 **"in high spirits and perfect rapport"**,具體取決于上下文:
1. **"merry and harmonious"** —— 適用于描述氣氛歡樂融洽的場景(如聚會、交談)。 2. **"in high spirits and perfect rapport"** —— 強調情緒高漲且關系融洽的狀態。 如果需要更簡潔的表達,也可以根據具體語境選擇: - **"convivial"**(歡樂友好的) - **"jovial and congenial"**(愉快投契的) 如果有句子或背景,可以提供更精準的翻譯建議。 |