浹洽的英文_浹洽怎么翻譯
“浹洽”可以翻譯為英文的 **"thoroughly soaked"** 或 **"permeated"**,具體取決于上下文。以下是幾種可能的譯法及解釋:
1. **字面意義(濕透)**: - **"thoroughly soaked"**(完全浸濕) - **"drenched"**(濕透) - **"saturated"**(飽和的,浸透的) 2. **引申義(普及、融洽)**: - **"permeated"**(滲透,遍及) - **"thoroughly understood"**(完全理解) - **"harmonious"**(融洽的,如人際關系) ### 例句: - **雨水浹洽土壤** → *"The rain thoroughly soaked the soil."* - **恩惠浹洽民心** → *"The kindness permeated the hearts of the people."* 如果需要更精確的翻譯,請提供具體語境! |