疾步的英文_疾步怎么翻譯
"疾步"可以翻譯為英文的 **"brisk walk"** 或 **"quick steps"**,具體選擇取決于語境:
1. **"Brisk walk"** - 指輕快、有力的步行(強調速度與活力)。 *例句:He set off at a brisk walk.(他疾步出發。)* 2. **"Quick steps"** - 更側重快速的步伐(動作本身)。 *例句:She hurried away with quick steps.(她疾步離去。)* 其他可能的翻譯(根據上下文): - **"Hurry"**(匆忙) - **"Trot"**(小跑,介于走與跑之間) - **"Swift stride"**(大步疾行,更顯果斷) 如果有具體句子或場景,可以提供更精準的譯法! |