殲戮的英文_殲戮怎么翻譯
“殲戮”可以翻譯為 **"annihilation and slaughter"** 或 **"massacre"**,具體取決于語境:
1. **Literal Translation (強調殲滅與殺戮)**: - **"Annihilation and Slaughter"** - **"Extermination and Killing"** 2. **Figurative/Intensified (強調大規模屠殺)**: - **"Massacre"**(更通用,指殘酷殺戮) - **"Slaughter"**(側重血腥屠殺) - **"Decimation"**(原指“十殺一”,后可泛指毀滅性打擊) 3. **Military Context (軍事行動中的殲滅戰)**: - **"Annihilation Campaign"**(殲滅戰) - **"Total Destruction"**(徹底消滅) **例句**: - 這場戰役的目標是對敵軍進行徹底殲戮。 *The objective of this campaign is the total annihilation of enemy forces.* 如果需要更精確的翻譯,請提供具體語境。 |