奸本的英文_奸本怎么翻譯
“奸本”可以翻譯為 **"treacherous origin"** 或 **"villainous root"**,具體取決于上下文:
1. **"Treacherous origin"** —— 若指“奸惡的本源”或“邪惡的起源”。 2. **"Villainous root"** —— 若強調“奸惡的本質”或“惡人的根本”。 如果涉及特定文本(如書名、典故),可能需要更精準的語境分析。例如: - 若指“奸詐的本性”,也可譯作 **"inherent deceit"** 或 **"wicked nature"**。 需要更準確的翻譯?請提供具體句子或背景! |