厚俸的英文_厚俸怎么翻譯
"厚俸"可以翻譯為 **"generous salary"** 或 **"handsome remuneration"**,具體選擇取決于語境:
1. **Generous salary** – 強調薪資豐厚(適用于現代職場語境)。 2. **Handsome remuneration** – 更正式,多用于書面或古典語境(如古代官員俸祿)。 3. **Lucrative pay** – 若強調高收入或利益豐厚(偏商業/現代用法)。 例如: - "古代官員享有厚俸" → **"Officials in ancient times received handsome remuneration."** - "這家公司提供厚俸" → **"This company offers a generous salary."** 需要更精確的翻譯可補充具體背景哦! |