哄誘的英文_哄誘怎么翻譯
"哄誘"可以翻譯為以下幾個英文表達,具體選擇取決于上下文:
1. **Coax** - (溫和地勸說或誘導) *Example: She coaxed the child into eating his vegetables.* 2. **Lure** - (用誘惑的方式吸引或欺騙) *Example: The scammer lured him into investing in a fake scheme.* 3. **Entice** - (通過吸引或誘惑促使某人做某事) *Example: The advertisement enticed customers with special discounts.* 4. **Wheedle** - (用甜言蜜語哄騙) *Example: He wheedled his way into getting a free ticket.* 5. **Sweet-talk** - (用奉承或好話哄騙) *Example: She sweet-talked him into lending her money.* 如果是貶義(如欺騙、誘騙),可用 **deceive** 或 **trick**;如果是中性或溫和的哄勸,**coax** 或 **entice** 更合適。 需要更精確的翻譯嗎?可以提供具體語境哦! |