兼優的英文_兼優怎么翻譯
"兼優"可以翻譯為 **"excellent in both"** 或 **"well-rounded"**,具體取決于上下文:
1. **"Excellent in both"**(強調兩方面都很優秀) - 例:他德才兼優。 → He is **excellent in both** character and ability. 2. **"Well-rounded"**(強調全面發展、多領域優秀) - 例:她是一名品學兼優的學生。 → She is a **well-rounded** student with both moral integrity and academic excellence. 其他可能的表達: - **"excels in multiple areas"**(在多個領域出色) - **"balanced excellence"**(均衡的優秀) 如果有具體句子需要翻譯,可以提供更多背景以便更精準地表達。 |