技道的英文_技道怎么翻譯
"技道"可以翻譯為 **"Technique and Tao"** 或 **"Art and the Way"**,具體選擇取決于上下文和強調的重點:
1. **"Technique and Tao"** —— 若側重技術(技)與道家哲學(道)的結合,適合武術、藝術等傳統文化領域。 2. **"Art and the Way"** —— 若強調技藝(技)與更高層次的法則/道路(道),適用性更廣,如茶道、圍棋等。 3. **"Skill and Principle"** —— 若偏向實用技能與深層理論的結合,適合現代技術或學術語境。 如果需要更精準的譯法,建議補充具體領域或例句。 |