脊檁的英文_脊檁怎么翻譯
“脊檁”在建筑術(shù)語中通常翻譯為 **"ridge purlin"** 或 **"ridge beam"**,具體取決于上下文:
1. **Ridge purlin** - 更強調(diào)作為支撐屋頂結(jié)構(gòu)的縱向水平構(gòu)件(尤其在木結(jié)構(gòu)或傳統(tǒng)建筑中)。 - 例:*The ridge purlin supports the rafters at the apex of the roof.* 2. **Ridge beam** - 若脊檁起主要承重梁的作用(現(xiàn)代建筑或工程語境更常用)。 - 例:*The roof load is transferred to the walls via the ridge beam.* **其他相關(guān)術(shù)語**: - **Roof ridge**(泛指屋脊,不特指構(gòu)件) - **Ridge board**(輕質(zhì)非承重的屋脊板,美式用法) 根據(jù)實際用途選擇即可,兩者在英文中均可準確表達“脊檁”的概念。 |