淺偽的英文_淺偽怎么翻譯
"淺偽"可以翻譯為 **"shallow fake"** 或 **"superficial deception"**,具體選擇取決于上下文:
1. **"Shallow fake"**(較新術語,類似 "deepfake" 但技術含量較低) - 例:*"Unlike deepfakes, shallow fakes are easier to create but less convincing."* 2. **"Superficial deception"**(更通用的直譯,強調表面的虛假性) - 例:*"His argument was just a superficial deception."* 如果是技術領域(如AI生成的簡單虛假內容),推薦用 **"shallow fake"**;若指日常中的膚淺偽裝,可用 **"superficial deception"**。需要更精確的翻譯可補充具體語境。 |