襟量的英文_襟量怎么翻譯
【襟量】可以翻譯為 **"magnanimity"** 或 **"broad-mindedness"**。
具體使用哪個詞取決于語境: - **Magnanimity** 強調胸懷寬廣、慷慨大度,尤其指在對待他人時表現出的寬容與高尚。 - **Broad-mindedness** 更側重于思想開明、能接納不同觀點。 例如: - 他襟量宏大,從不計較瑣事。 → He is known for his **magnanimity**, never dwelling on trivial matters. - 真正的領袖需要有襟量接受批評。 → A true leader requires **broad-mindedness** to accept criticism. 根據具體語境,也可選用 **"generosity of spirit"** 或 **"largeness of heart"** 等表達。 |