六度的英文_六度怎么翻譯
“六度”的英文翻譯是 **Six Degrees**。
這個翻譯最常用于以下兩個廣為人知的概念: 1. **六度分隔理論** - **Six Degrees of Separation** * 這是一個社會學理論,認為世界上任何兩個互不相識的人之間,平均只需要通過不超過六個中間人就能建立起聯(lián)系。 2. **六度空間** - **Six Degrees**(或**SixDegrees.com**) * 這是互聯(lián)網(wǎng)上最早的社交網(wǎng)絡(luò)服務(wù)之一,其名稱正是來源于“六度分隔理論”。 所以,根據(jù)您的具體語境: * 如果是在談?wù)撊穗H關(guān)系理論,請使用 **Six Degrees of Separation**。 * 如果是在指代那個社交網(wǎng)站或泛指這個概念,使用 **Six Degrees** 就足夠了。 希望這個解釋對您有幫助! |