流食的英文_流食怎么翻譯
“流食”在英文中通常翻譯為 **liquid diet**。
這是一個通用且準確的翻譯,指代所有或主要為液體狀態(tài)的食物。 根據(jù)具體語境,也可以使用以下表達: * **Full liquid diet**: 指包括所有液體和會在口中融化成液體的食物(如冰淇淋、布丁)的飲食。 * **Clear liquid diet**: 指完全透明的流食,如清湯、水、果汁(無果肉)。通常在醫(yī)療檢查(如腸鏡)前后使用。 * **Fluid diet**: 與 liquid diet 意思基本相同,可以互換使用。 * **Soft diet** 或 **Pureed diet**: 如果特指將固體食物攪拌成泥狀或糊狀的“流食”,這兩個詞更準確。 **總結(jié):** * **最常用和通用的翻譯是:liquid diet** * **根據(jù)透明度和包含物,可分為:clear liquid diet 和 full liquid diet** |