流淫的英文_流淫怎么翻譯
“流淫”在中文中通常指“放蕩、淫亂”的行為或狀態(tài),對(duì)應(yīng)的英文翻譯可以是:
**1. debauchery** (最常用,強(qiáng)調(diào)過度放縱、道德敗壞,尤指性行為方面的放蕩) 例句:He led a life of debauchery. (他過著放蕩的生活。) **2. licentiousness** (正式用語,強(qiáng)調(diào)無視道德規(guī)范,尤指性方面的放縱) 例句:The novel was condemned for its licentiousness. (這本小說因內(nèi)容淫蕩而受到譴責(zé)。) **3. promiscuity** (側(cè)重性關(guān)系的隨意、混亂) 例句:She was accused of promiscuity. (她被指責(zé)行為不檢。) **4. dissipation** (廣義的放縱,可涵蓋酗酒、淫亂等沉溺行為) 例句:His youth was wasted in dissipation. (他的青春在放縱中虛度。) **根據(jù)具體語境選擇**: - 若強(qiáng)調(diào)**道德墮落**,用 **debauchery** 或 **licentiousness**; - 若強(qiáng)調(diào)**性關(guān)系混亂**,用 **promiscuity**; - 若為文學(xué)或正式語境,**licentiousness** 更貼切; - 若含**自我放縱、揮霍生命**之意,可用 **dissipation**。 請(qǐng)根據(jù)上下文選擇最合適的譯法。 |