謹按的英文_謹按怎么翻譯
【謹按】的英文翻譯是 **"Respectfully submitted"** 或 **"Respectfully noted"**。
具體使用需結合語境: - 用于正式文件或書信結尾時,通常譯作 **"Respectfully submitted"**(恭敬呈上)。 - 若強調“已審慎查閱/記錄”,可用 **"Respectfully noted"**(敬悉)。 - 在學術或法律文本中,也可采用 **"Respectfully observed"** 或 **"Respectfully recorded"** 體現嚴謹性。 根據現代英文習慣,簡單場合亦可使用 **"Note:"**(注意),但會丟失原文的恭敬語氣。 |