煎蹙的英文_煎蹙怎么翻譯
“煎蹙”可以翻譯為 **"distressed"** 或 **"agonized"**,具體取決于上下文:
1. **Distressed** - 指因壓力、痛苦或困境而感到極度焦慮或痛苦。 2. **Agonized** - 強調因精神或身體上的折磨而極度痛苦。 如果“煎蹙”在特定語境中有更具體的含義(如中醫(yī)或文學中的用法),可能需要調整翻譯。例如: - **"tormented"**(受折磨的) - **"racked with pain/suffering"**(備受煎熬的) 如果有更多背景信息,可以提供更精準的翻譯建議。 |