極則的英文_極則怎么翻譯
"極則"可以翻譯為 **"ultimate principle"** 或 **"highest standard"**,具體選擇取決于上下文:
1. **"Ultimate principle"** —— 若指哲學(xué)、理論中的根本法則(如“物極必反”中的“極則”)。 2. **"Highest standard"** —— 若指行為或規(guī)范的至高準(zhǔn)則(如道德或技藝的極致標(biāo)準(zhǔn))。 其他可能的譯法: - **"Extreme rule"**(強(qiáng)調(diào)極端性) - **"Pinnacle principle"**(強(qiáng)調(diào)巔峰/頂峰) 如果有具體句子或領(lǐng)域(如道家思想、武術(shù)術(shù)語等),可進(jìn)一步優(yōu)化翻譯。 |