留鳥的英文_留鳥怎么翻譯
“留鳥”的英文翻譯是 **resident bird**。
這是一個標準的鳥類學術語,用來指代那些全年都生活在同一區域,不進行季節性遷徙的鳥類。 **其他相關術語:** * **非遷徙性鳥類**:Non-migratory birds (這是對“留鳥”最直接的描述) * **遷徙性鳥類**:Migratory birds (與“留鳥”相對) * **候鳥**:Migratory birds **例句:** * 麻雀和喜鵲是常見的**留鳥**。 * Sparrows and magpies are common **resident birds**. * 與燕子不同,烏鴉通常是**留鳥**。 * Unlike swallows, crows are usually **non-migratory**. 所以,在絕大多數情況下,使用 **resident bird** 是最準確、最地道的選擇。 |