局境的英文_局境怎么翻譯
【局境】的英文翻譯是 **"Local Situation"** 或 **"Immediate Circumstances"**。
具體使用哪個取決于上下文: - 若強調局部環境或特定區域的情況,用 **Local Situation**。 - 若指當前面臨的直接狀況或局面,可用 **Immediate Circumstances** 或 **Current Scenario**。 例如: - "分析這一局境" → "Analyze this local situation" - "他巧妙應對了復雜局境" → "He skillfully handled the complex immediate circumstances" 如果需要更精準的翻譯,請提供完整句子或背景。 |