害愁的英文_害愁怎么翻譯
"害愁"可以翻譯為 **"worry"** 或 **"be troubled/anxious"**,具體取決于語境:
1. **"Worry"**(常用,泛指擔憂) - 例:他最近在害愁。 → He has been worrying lately. 2. **"Be troubled/anxious"**(強調更深的憂慮或煩惱) - 例:別害愁了,問題會解決的。 → Don’t be troubled; the problem will be solved. 如果是方言中表示“發愁”,也可用 **"feel distressed"** 或 **"be bothered"**。需要更準確的翻譯,可以提供具體句子哦! |