命材的英文_命材怎么翻譯
“命材”在英文中沒有直接對應(yīng)的固定翻譯,但根據(jù)具體語境可選用以下譯法:
1. **Fatal Injury** (若指導致死亡的傷害,法醫(yī)或法律語境常用) 2. **Lethal Material** (若指致命物質(zhì),如毒理學或軍事領(lǐng)域) 3. **Critical Component** (若指決定生死的關(guān)鍵部件,如機械/醫(yī)療設(shè)備的核心零件) 4. **Life-and-Death Element** (廣義抽象概念,如決定成敗的關(guān)鍵因素) **示例語境:** - “兇器是命材” → *The weapon was the cause of death* - “尋找系統(tǒng)命材” → *Identify the system‘s critical component* 請根據(jù)具體使用場景選擇譯法,如需進一步精準翻譯,建議提供完整句子。 |