活著的英文_活著怎么翻譯
《活著》的英文翻譯是 **"To Live"**。
這是余華經典小說的官方英文譯名,由美國漢學家 **Michael Berry(白睿文)** 翻譯,1993年出版。標題簡潔有力,直接傳達了原著中“生存”與“生命韌性”的核心主題。 如果需要其他語境下的翻譯: - 動詞短語(如“努力活著”):**"to stay alive"** 或 **"to keep living"** - 哲學性表述(如“活著的意義”):**"the meaning of existence"** 如果有具體句子或語境,可以進一步優化翻譯哦! |