兼營的英文_兼營怎么翻譯
"兼營"可以翻譯為 **"diversified operations"** 或 **"sideline business"**,具體選擇取決于上下文:
1. **Diversified operations**(多元化經營) - 適用于企業同時經營多種業務的情況。 - 例句:The company engages in *diversified operations*, including retail and manufacturing. 2. **Sideline business**(副業/兼營業務) - 強調在主營業務之外的次要經營活動。 - 例句:He runs a restaurant as a *sideline business* alongside his main job. 其他可能的譯法: - **"also deal in"**(側重兼營某類商品,如:The store *also deals in* imported wines.) - **"engage in multiple businesses"**(明確表達多種經營) 需要更精確的翻譯?請提供具體例句或語境! |