流動的英文_流動怎么翻譯
“流動”在英文中最常見的翻譯是 **flow**。
根據具體語境,還可以選擇其他更貼切的詞語: * **flow**: 最通用,指液體、氣體、人群、資金、信息等的連續移動。 * 例:河水流動 → The river **flows**. * 例:資金流動 → capital **flow** * **mobile**: 形容詞,指“可移動的”、“流動的”。 * 例:流動人口 → **mobile** population * 例:流動圖書館 → **mobile** library * **floating**: 形容詞,指“漂浮的”、“不固定的”。 * 例:流動工人 → **floating** workers * 例:浮動匯率 → **floating** exchange rate * **circulation**: 名詞,特指循環、流通。 * 例:空氣流動 → air **circulation** * 例:貨幣流通 → money **circulation** * **run**: 動詞,常用于指液體(如水)的流動。 * 例:水在流動。 → The water is **running**. * **stream**: 動詞或名詞,指像溪流一樣流動。 * 例:人群流動 → The crowd **streamed** into the square. **總結一下:** * 泛指各種“流動”,用 **flow**。 * 形容“可移動的”屬性,用 **mobile**。 * 形容“不固定的”狀態,用 **floating**。 * 強調“循環、流通”,用 **circulation**。 您可以根據您想表達的具體意思來選擇最合適的詞。 |