儉素的英文_儉素怎么翻譯
"儉素"可以翻譯為英文 **"frugal and simple"** 或 **"thrifty and plain"**,具體語境可能影響用詞選擇:
1. **Frugal and simple**(強調節儉與樸素的生活方式) - 例:*He lived a frugal and simple life.*(他過著儉素的生活。) 2. **Thrifty and plain**(側重節省與不奢華) - 例:*Her thrifty and plain habits impressed everyone.*(她儉素的習慣讓人印象深刻。) 3. 若指衣著或風格,也可用 **"austere"**(樸素的、極簡的),但此詞更強調嚴肅或克制感。 根據具體語境(如生活、衣著、價值觀等),可調整譯法。需要進一步細化嗎? |