切口的英文_切口怎么翻譯
【切口】的英文翻譯可以是:
1. **Incision** - 最常用的醫學術語,指手術或醫療過程中的切口。 * 例如:The surgeon made a small incision in the abdomen. (外科醫生在腹部做了一個小切口。) 2. **Cut** - 通用詞,指任何用鋒利物體造成的開口或傷口,但不如“incision”專業。 * 例如:He had a deep cut on his finger. (他手指上有個很深的切口。) 3. **Slit** - 指細長的切口或裂縫。 * 例如:Make a slit in the dough for the filling. (在面團上切個口來放餡料。) **選擇建議:** * **在醫療/外科手術語境中**,首選 **incision**。 * **在日常或一般傷害語境中**,常用 **cut**。 * **描述細長開口時**,可用 **slit**。 所以,最準確、最通用的翻譯是 **incision**。 |