籠子的英文_籠子怎么翻譯
“籠子”在英文中最常見的翻譯是 **"cage"**。
**詳細解釋:** 1. **Cage** - 這是最通用和常見的詞,指用來關鳥、獸等的籠子。 * 例如:a bird cage (鳥籠), a tiger in a cage (籠子里的老虎) **其他可能的翻譯(根據具體語境):** * **Coop** - 特指關家禽(如雞、兔)的籠子或棚舍。 * 例如:a chicken coop (雞籠) * **Crate** - 指用來運輸大型動物(如狗)的極結實的板條箱或籠子。 * 例如:a dog crate (狗籠) * **Box** - 在一些特定組合中,也可以指籠子,但不如 cage 常用。 * 例如:a battery cage (層架式雞籠) **總結:** 在絕大多數情況下,**"cage"** 都是最準確、最直接的翻譯。 |