轟烈的英文_轟烈怎么翻譯
"轟烈"可以翻譯為英文的 **"intense"** 或 **"fierce"**,具體取決于上下文:
1. **"Intense"** - 強調強烈的、激烈的(如感情、活動等)。 - 例句:*Their love was intense and passionate.*(他們的愛情轟轟烈烈。) 2. **"Fierce"** - 強調兇猛、激烈(如戰斗、競爭等)。 - 例句:*The battle was fierce and brutal.*(這場戰斗轟轟烈烈。) 如果是形容愛情或人生經歷轟轟烈烈,也可以用 **"passionate"** 或 **"dramatic"**。如果需要更貼近中文的比喻表達,甚至可以意譯為: - **"earth-shaking"**(驚天動地的) - **"stormy"**(如暴風雨般激烈的) 如果有具體句子或語境,可以提供更精準的翻譯建議! |