切腹的英文_切腹怎么翻譯
【切腹】的英文翻譯是 **"seppuku"** 或 **"hara-kiri"**。
**區別說明:** - **Seppuku(切腹)**:是日語漢字的音譯,在英文中屬于正式、學術化的用語,強調其作為日本武士道儀式的一部分。 - **Hara-kiri(腹切り)**:是日語訓讀的直譯("hara"=腹,"kiri"=切),在英語中更常見但稍顯口語化,有時帶有非正式的通俗色彩。 **例句:** - *Seppuku was a ritual suicide practiced by samurai to preserve honor.* (切腹是武士為維護榮譽而進行的儀式性自殺。) - *The term "hara-kiri" is widely recognized in Western culture.* ("hara-kiri" 一詞在西方文化中被廣泛認知。) 根據語境選擇即可,學術或正式場景推薦用 **"seppuku"**。 |