名貫的英文_名貫怎么翻譯
“名貫”在中文里通常不是一個獨立的詞匯,而是成語或短語的一部分,比如“名貫四?!保晜鞅樘煜拢┗颉懊灩沤瘛保暳鱾鞴沤瘢?。因此,翻譯時需要根據具體語境靈活處理:
1. **若指“名聲顯赫、傳遍各地”**,可譯為: - **Renowned / Famous throughout...**(例如:名貫四海 → renowned throughout the world) - **Of great renown**(強調聲望極高) 2. **若強調“流傳久遠”**,可譯為: - **Celebrated across ages**(名貫古今) - **Legendary**(傳奇性的) **建議根據完整句子選擇對應英文表達**,如需進一步幫助請提供具體例句! |