六錢的英文_六錢怎么翻譯
“六錢”的英文翻譯是 **six qian**。
在翻譯中國古代的度量衡單位時,通常有兩種處理方式: 1. **音譯:** 這是最常用和最被接受的方法。直接將“錢”翻譯為 **“qian”**。這種方法保留了原文的文化特色,并告訴讀者這是一個特定的中國單位。 * 例句:The recipe requires **six qian** of cinnamon. (這個配方需要六錢肉桂。) 2. **換算并說明:** 在需要讓讀者了解具體重量時,可以先音譯,然后在括號里給出大致的現代換算。 * 注:一錢在明清時期約等于 **3.73克**,在更早的時期重量有所不同。 * 例句:He measured out **six qian** (approximately 22.4 grams) of silver. (他稱出了六錢(約22.4克)銀子。) **總結:** 對于大多數情況,**“six qian”** 是最佳翻譯。如果上下文需要明確重量,可以加上換算說明。 |