名馬的英文_名馬怎么翻譯
“名馬”的英文翻譯可以根據具體語境選擇:
1. **Famous Horse** - 最通用的譯法,強調馬的知名度。 * 例句:This ancient painting depicts a *famous horse* from Chinese history.(這幅古畫描繪了一匹中國歷史上的名馬。) 2. **Celebrated Horse** - 略帶文學色彩,強調其聲譽與影響力。 * 例句:The general rode a *celebrated horse* that was known for its speed and endurance.(將軍騎著一匹以速度和耐力聞名的名馬。) 3. **Renowned Steed** - 文學性較強,多見于史詩或傳奇故事。 * 例句:Legends speak of a *renowned steed* that could gallop for days without tiring.(傳說中有一匹能連日奔馳不知疲倦的名馬。) 4. **Thoroughbred** - 特指純種賽馬(如英國純血馬),在賽馬語境中專指某一品種。 * 例句:He invested in a *Thoroughbred* for the upcoming racing season.(他為即將到來的賽馬季投資了一匹純血名馬。) 請根據具體語境選擇最合適的譯法。 |