籍書的英文_籍書怎么翻譯
"籍書"的英文翻譯可以根據具體語境選擇以下表達:
1. **"Household Register"**(最常用) - 指中國古代或現代用于登記戶籍的官方文書。 2. **"Census Records"** - 若強調人口統計功能,可譯為"census records"或"population registers"。 3. **"Family Register"** - 適用于東亞文化圈(如日本"Koseki")的戶籍制度。 4. **"Official Registry"** - 廣義的官方登記簿冊,適合非特指戶籍的場景。 **例句**: - "古代中國的籍書是管理人口和賦稅的重要工具。" → "Household registers in ancient China were vital tools for population and tax administration." 如需更精確的翻譯,請提供具體語境或句子。 |