悔厲的英文_悔厲怎么翻譯
“悔厲”可以翻譯為英文 **"remorse and severity"** 或 **"regret and sternness"**,具體取決于上下文:
1. **"Remorse and severity"** —— 若強(qiáng)調(diào)因后悔而表現(xiàn)出的嚴(yán)厲態(tài)度。 2. **"Regret and sternness"** —— 若側(cè)重因懊悔而產(chǎn)生的冷峻或嚴(yán)格反應(yīng)。 如果“悔厲”是特定術(shù)語(yǔ)(如《易經(jīng)》中的概念),可能需要更專業(yè)的譯法,例如: - **"Repentant rigor"**(帶有悔悟的嚴(yán)厲) - **"Penitential austerity"**(悔罪式的嚴(yán)苛) 若有具體語(yǔ)境或出處,可以提供更多信息以便更精準(zhǔn)翻譯。 |