留視的英文_留視怎么翻譯
“【留視】” 可以翻譯為 **"Stay Tuned"**。
這是一個非常貼切的翻譯,因為“留視”在中文里是“留下來繼續觀看/關注”的意思,而 “Stay Tuned” 在英文中是一個極其常用的習語,原指“(收音機、電視)不要換臺”,引申為“請繼續關注,不要走開”。 **其他可能的翻譯(根據具體語境):** 1. **Keep Watching** * 更直接的字面翻譯,意思是“繼續觀看”。在視頻內容中非常常用。 2. **Stay Watching** * 意思和 “Keep Watching” 類似,但 “Stay Tuned” 更地道、更普遍。 3. **Don‘t Go Away** * 一種更口語化、帶有邀請意味的表達,意思是“別走開”。 **總結:** 在絕大多數情況下,尤其是在視頻、電視節目、社交媒體帖子或廣告中,**“Stay Tuned”** 是翻譯“【留視】”的最佳選擇。 |