偏端的英文_偏端怎么翻譯
“偏端”在英文中可以翻譯為 **“extreme”** 或 **“extremity”**,具體取決于語境: 1. **Extreme**(形容詞/名詞) - 指思想、行為、觀點等非常激進或不尋常,偏向一端。 - 例句:*His views are considered too extreme.*(他的觀點被認為太偏端。) 2. **Extremity**(名詞) - 更偏向物理或抽象意義上的“極端狀態(tài)”或“盡頭”。 - 例句:*The extremity of his actions alarmed everyone.*(他行為的偏端性讓所有人警覺。) 3. 根據(jù)具體語境,也可用: - **Radical**(激進的) - **Fringe**(邊緣的、極端的) - **Fanatical**(狂熱的) 如果需要更準確的翻譯,請?zhí)峁┩暾渥踊蛏舷挛摹?/div> |