寄厝的英文_寄厝怎么翻譯
"寄厝"可以翻譯為 **"temporary encoffinment"** 或 **"temporary interment"**,具體取決于上下文:
1. **Temporary encoffinment**(臨時入殮)—— 指遺體暫時安置在棺材中,尚未下葬。 2. **Temporary interment**(臨時安葬)—— 泛指遺體或骨灰暫時存放,如寄存在殯儀館或骨灰堂。 如果指閩南/臺灣習俗中的“寄厝”(將棺木暫存于殯儀館或特定場所,待日后正式安葬),也可用 **"temporary coffin storage"**。 需要更精確的翻譯時,建議補充具體背景。 |